• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

John August

  • Arlo Finch
  • Scriptnotes
  • Library
  • Store
  • About

International

Writing Other Things

Episode - 318

Go to Archive

September 19, 2017 Books, Broadway, How-To, International, Scriptnotes, Television, Transcribed, Writing Process

John and Craig welcome back Aline Brosh McKenna to talk about writing projects outside the familiar constraints of screenwriting.

We discuss the surprises and adjustments involved in the creative processes of different media: Aline’s graphic novel Jane, Craig’s HBO miniseries Chernobyl, and John’s original song, “Rise.” We also dig into why screenwriters sometimes need to be amateurs again.

Then we answer listener questions about making fair deals as someone in a different country, and how best to read one’s script before rewriting.

Links:

  • Submit to the Three Page Challenge and check the box if you’ll be in Austin for the Austin Film Festival
  • The new season of Crazy Ex Girlfriend premieres Friday October 13th
  • John Gatins’ IMDb
  • Order Aline Brosh McKenna’s new graphic novel, Jane
  • Ramón K. Pérez’s website, twitter and graphic novel, Jim Henson’s Tale of Sand
  • “Rise” composer Sam Davis’ website
  • The Original Melody, John’s Snap Track, and the demo track with vocalist Curt Hansen for “Rise”
  • Or you can check out this post for more details about “Rise”
  • Mark Halpin Puzzles
  • Insecure on HBO
  • Out on the Wire by Jessica Abel
  • The Scriptnotes Listeners’ Guide!
  • The USB drives!
  • John August on Twitter
  • Craig Mazin on Twitter
  • Aline Brosh McKenna on Twitter
  • John on Instagram
  • Find past episodes
  • Outro by John August (lyrics) and Sam Davis (music) (send us yours!)

Email us at ask@johnaugust.com

Credits: Produced by Megan McDonnell Edited by Matthew Chilelli With Nima Yousefi and Dustin Bocks

You can download the episode here.

UPDATE 9-26-17: The transcript of this episode can be found here

First Day on the Job

September 12, 2017 Film Industry, International, Scriptnotes, Transcribed, WGA, Words on the page

Craig and John debut a new segment: This Kind of Scene, looking at how different movies handle similar situations. The Hudsucker Proxy, The Devil Wears Prada, Hidden Figures and Training Day all need to introduce their heroes to their new workplaces. We examine how those scenes work, both on the page and on screen.

We then discuss what it means to write for an international market, and determine what a “therapy piece” is and how to avoid writing one.

We also follow up on our discussion from episode 310 on the WGA deal and explore why animation writers aren’t included in the WGA.

Links:

  • The Academy Nicholl Fellowships
  • The Hudsucker Proxy on Wikipedia and the full script.
  • Our scene in The Hudsucker Proxy, and in the script
  • The Devil Wears Prada on Wikipedia, and the full script.
  • Our first scene in The Devil Wears Prada, and in the script
  • Our second scene in The Devil Wears Prada, and in the script
  • Hidden Figures on Wikipedia, and the full script.
  • Our scene from Hidden Figures, and in the script.
  • Training Day on Wikipedia, and the full script.
  • Our scene from Training Day, and in the script.
  • Sword Guys Are a Thing and I’ve Had Sex With All of Them by Hana Michels for The Cut
  • 3,700-Year-Old Babylonian Stone Tablet Gets Translated, Changes History by Collin Gosell for Distractify
  • The Scriptnotes Listeners’ Guide!
  • The USB drives!
  • John August on Twitter
  • Craig Mazin on Twitter
  • John on Instagram
  • Find past episodes
  • Outro by Rajesh Naroth (send us yours!)

Email us at ask@johnaugust.com

You can download the episode here.

UPDATE 9-18-17: The transcript of this episode can be found here.

There are no black beans in France

September 6, 2016 Follow Up, Geek Alert, International, Los Angeles

Before I moved here, I knew that some common American foods were rare in France. Plain Cheerios, for example, can only be found in specialty import stores where they sell for €12. Same with boxed macaroni and cheese.

I’d read that kale was only recently re-introduced to France. While I love kale, I can live without it for a year. France has plenty of other delicious green vegetables.

But France doesn’t have black beans. And this is a problem.

I love black beans. I eat them almost every day,1 as does my daughter. For years of her life, most of her calories came from black beans and rice, lovingly prepared by her Honduran nanny.

In Los Angeles, black beans are ubiquitous. Any given supermarket will offer six brands of canned beans in a variety of sodium levels. My favorite is from Whole Foods, where you get a discount when you buy a case of 24. That’s every month for us.

So our first week in Paris, we went looking for black beans.

The stereotype of France is that it’s a bunch of tiny little shops. A butcher here, a baker there. And while those definitely exist, there are also a ton of supermarkets. There are at least ten in easy walking distance of our apartment, each of them bigger than your average Trader Joe’s.

Inside you’ll find aisles of candy and cookies, including American brands like Oreos. Head over to the refrigerator case to marvel at more varieties of yogurt than anyone could ever sample. In one corner, you’ll find Chinese and Thai foods. Near the pasta and rice, you’ll find quinoa grown in Ethiopia.

But you won’t find black beans.

We looked in expat forums and food sites where we found others struggling to find black beans, and other foods from Latin America.

Ultimately, we were able to find dried black beans (haricots noir) at two stores: a Peruvian market in the 15th, and a chain of organic groceries called Bio c’Bon. They cost about €4 per pound — considerably more than the U.S., but hardly a deal-breaker.

Dried black beans aren’t nearly as convenient as canned, but it’s not that much work to cook them. Just follow any recipe you find online or, if you want maximum flavor with minimum effort, invest in a pressure cooker.

Back in Los Angeles, we use an Instant Pot IP-DUO50. I was happy to find Amazon has a 220-volt version for Europe and the UK. They look like crock pots or rice cookers, but with lids that lock on tight. Pressure cookers seem intimidating, but trust me, they’re easy.

And suddenly, it’s a food blog

Here’s my recipe for making a big batch of black beans in a pressure cooker:

  1. Dump one pound of dried beans out on a tray, or a wide bowl. Pick through them, tossing out anything that doesn’t look like a perfect black bean. Sometimes tiny stones end up in the bag. I don’t know why, but it happens. So don’t skip this step. It takes two minutes. (You may find beans in 500 gram bags. That’s about a pound. It works out the same.)
  2. Rinse them in a bowl or a colander. Can’t hurt. Plus it makes them look all glossy rather than dry and dusty.
  3. Dump the beans in the cooker. Add one small yellow onion, cut in half. (Or half of a larger onion.) Add 2 tablespoons of olive oil and 3/4ths of a teaspoon of salt. This seems like too little salt, but really, it’s fine. Add one dried bay leaf. (They’re called “laurel” in French, which is awesome.) Then add six cups of water. That’s 1.5 liters.
  4. Attach the lid and turn on the machine. Set the timer for 37 minutes. Let it start. The little valve in back should be set for “pressure” not “vent.”
  5. Walk away. Return in about an hour for delicious black beans.

You don’t need to release the pressure valve. It will come back to normal by itself, at which point the lid will unlock. The beans inside will be hot and steamy, so keep your face away when you first open it.

With a spoon, retrieve and discard the onion and bay leaf. You’re done.

This recipe produces way too many black beans to eat at once. Fortunately, they freeze well. And they’re significantly tastier than even the best canned black beans.

You American monster

I suspect that about ten paragraphs back, several readers rolled their eyes and asked, “Why don’t you just eat something else, something French?” or “Why live in a foreign country if you’re just going to make it like Los Angeles?”

These people have a point. I suspect they also don’t have kids.

Also, living abroad is about cultural immersion, not assimilation. If we insisted immigrants only eat the dominant foods of the U.S., we wouldn’t have Tex-Mex or pizza or Chinese take-out, all things we now take for granted.

Black beans are the food of my So-Cal culture. It’s great to have them back.

In my next installment, I’ll be teaching you how to make Cheerios from scratch.2

  1. I’m the one person you know who still eats Tim Ferriss’s “slow carb” diet. ↩
  2. Step one: gather sawdust. ↩

I live in Paris now

September 3, 2016 Arlo Finch, International, News

Two weeks ago, my family and I moved to Paris. We’ll be here for about a year.

I’m not here for work, or to escape this nightmare of an election. Rather, this sojourn has been in the planning stages for several years, going all the way to back to a screenwriters trip organized by Film France back in 2009. My daughter is attending sixth grade here. We’ll head back to Los Angeles for seventh.

While I’m here, I’ll be writing Arlo Finch. And we’ll still be doing Scriptnotes. We recorded a new episode this week. I think we’ll be able to keep up with our normal weekly schedule.

The biggest adjustment so far has been learning how to navigate Paris as an inhabitant rather than a visitor. For example, setting up a French checking account is a nightmare, but it’s a prerequisite for almost everything else (phone plans, electricity, transit passes). Paris busses are remarkably handy in ways I never considered as a tourist. We don’t have a car, but so far that’s been a plus.

Ex-pat American writers living in Paris is a complete cliché, so I won’t be blogging or tweeting about it much. If you want to see what I’m doing during my days, I’m an active user of Instagram stories. So follow me on Instagram if you want to see lots of pictures of kids carrying baguettes and dogs in restaurants.

« Previous Page
Next Page »

Primary Sidebar

Newsletter

Inneresting Logo A Quote-Unquote Newsletter about Writing
Read Now

Explore

Projects

  • Aladdin (1)
  • Arlo Finch (27)
  • Big Fish (88)
  • Charlie (39)
  • Charlie's Angels (16)
  • Chosen (2)
  • Corpse Bride (9)
  • Dead Projects (18)
  • Frankenweenie (10)
  • Go (30)
  • Karateka (4)
  • Monsterpocalypse (3)
  • One Hit Kill (6)
  • Ops (6)
  • Preacher (2)
  • Prince of Persia (13)
  • Shazam (6)
  • Snake People (6)
  • Tarzan (5)
  • The Nines (118)
  • The Remnants (12)
  • The Variant (22)

Apps

  • Bronson (14)
  • FDX Reader (11)
  • Fountain (32)
  • Highland (73)
  • Less IMDb (4)
  • Weekend Read (64)

Recommended Reading

  • First Person (88)
  • Geek Alert (151)
  • WGA (162)
  • Workspace (19)

Screenwriting Q&A

  • Adaptation (66)
  • Directors (90)
  • Education (49)
  • Film Industry (491)
  • Formatting (129)
  • Genres (90)
  • Glossary (6)
  • Pitches (29)
  • Producers (59)
  • Psych 101 (119)
  • Rights and Copyright (96)
  • So-Called Experts (47)
  • Story and Plot (170)
  • Television (164)
  • Treatments (21)
  • Words on the page (238)
  • Writing Process (178)

More screenwriting Q&A at screenwriting.io

© 2025 John August — All Rights Reserved.