• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

John August

  • Arlo Finch
  • Scriptnotes
  • Library
  • Store
  • About

Rant

Show your work

March 15, 2009 Awards, Directors, Rant

For math and science exams, we were often required to “show our work” — not merely to prove we weren’t cheating, but to demonstrate we understood the underlying principles involved.

I’ve been thinking about this in relation to screenwriting. When it comes to making a film, the screenwriter’s craft is probably the most direct and transparent. What did you do? You wrote the script, the 120-or-so pages of Courier around which everything else revolves. Your work is front-and-center.

Cinematographers, production designers and editors can’t point to a product which is “theirs.” In the finished film, the light is lovely; the world is stunning; the pacing is tight. All wonderful accomplishments, but inextricably bound to the work of others. That wonderful light would go unnoticed if it didn’t highlight the sets, and the sets would be meaningless if the editor favored close-ups. And the contribution of directors, who marshall all these forces in addition to actors’ performances, is probably the most difficult to judge.

As a concise, pre-existing document, the screenplay is probably the only thing that can be judged independently of the finished film. Put another way, the screenwriter shows his work.

But the irony is, after the film is made, no one asks to see his work.

Indeed, we award “best screenplay” based on a viewing of the finished film. If the movie was good, we figure the screenplay was probably pretty good. We guess. Even though we don’t need to guess, because the screenplays for “award contender” movies are commonly available. But frankly, it would be a lot of work to read all those screenplays, so we don’t make that a requirement, even for the WGA Awards. The more honest award would be titled, “Best Film based on a Screenplay which was Probably Good, and Presumably Didn’t Get Messed Up by the Director or Others.”

Worse, we also presume that a bad movie came from a bad screenplay. At some point, I’ll fund a comprehensive study of film reviews from the past 10 years, tracking exactly how many times the film’s screenwriter’s name is mentioned. My gut tells me that the writer’s name is three-to-four times more likely to be mentioned in a negative review than a positive one. But I’d love to see data.

In the meantime, screenwriting will continue to be the most transparent and opaque part of moviemaking.

Like banging a chainsaw against a tree

January 16, 2009 Rant

As a guy who runs a blog about the nuts and bolts of screenwriting, I sometimes get frustrated by aspirants who only want to dip their toes in, or believe they should be able to have a thriving film career in Duluth. The don’t want to commit fully to the form or the craft.

A comment (#6) on [an article](http://www.tuaw.com/2009/01/15/starting-out-with-objective-c/) about Objective-C programming had a good simile for this situation:

> It is like I showed a chain saw to a early American colonist, and he said, “Can I cut down the tree without starting the engine? I don’t like the noise. Maybe I can just bang it against the tree?”

**UPDATE:** More discussion [here](http://johnaugust.com/archives/2009/the-duluth-dilemma).

‘Wherefore’ does not mean where

January 7, 2009 Rant, Words on the page

A headline in today’s Hollywood Reporter:

> Wherefore art thou, ‘Juliet’? It’s at Uni.

The story is about a book set up at Universal. The headline is incredibly frustrating. Wherefore isn’t a fancy way of saying where. It’s a fancy way of saying why or therefore:

wherefore

As longtime readers will know, I’m generally not Mr. Stickler when it comes to word usage. I’ve gotten several terms wrong over the years, including “begging the question.” I fully understand that words change meaning over time as languages grow and adapt. English is particularly nimble in this regard, and that’s a good thing. [English is not Latin](http://johnaugust.com/archives/2005/english-is-not-latin).

So why my beef with “wherefore?”

Wherefore isn’t a modern word in any sense. Its only use is in lame callbacks to the balcony scene in Shakespeare’s Romeo and Juliet. So every time it’s misused as a synonym for “where,” the writer reveals a fundamental misunderstanding of the iconic scene.

JULIET

O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name; or if thou wilt not, be but sworn my love and I’ll no longer be a Capulet.

ROMEO

(aside)

Shall I hear more, or shall I speak at this?

JULIET

‘Tis but thy name that is my enemy: thou art thyself, though not a Montague. What’s Montague? It is nor hand nor foot, nor arm nor face, nor any other part belonging to a man. O be some other name!

She’s not asking where he is. She’s asking why this hot guy she’s in love with has to be Romeo, a Montague, member of the rival gang. If we were writing that line now, it would be something like:

JULIET

O Romeo, Romeo, why must thou be Romeo?

But the where/wherefore mistake is so fundamentally entrenched that we now expect Juliet to be straining at the edge of the balcony, looking out in the night with hopes of seeing her true love. It sets up the idea that she knows he’s coming, that a rendezvous has been set. It changes the scene in fundamental ways.

I’m a realist: this fight will never be won. I’m certain I’ll go to my grave having just read a headline on the Mentalinet which makes the exact same mistake. I’m calling it out simply in hopes that some of my readers might join the fraternity of people who know that it’s wrong, and will bristle when they see it.

iMovie 09: Almost certainly maddening

January 6, 2009 Rant, Video

Among the products Apple announced today is iMovie 09, an update to their entry-level video editor that I currently find completely unusable. They have [demo videos](http://www.apple.com/ilife/imovie/) up showing some of the new features, which range from very helpful (stabilization) to fairly gimmicky (the animated maps).

What’s most clear, however, is that they’re sticking with the bizarre and unfortunate editing interface.

Yes, I have the curse of knowledge: I know how an editing system is “supposed to” work, as it does in Final Cut, Avid and to some degree, the original iMovie. But I’m always game for a new and better idea, particularly if it makes heretofore complicated things easier for newcomers to understand. iMovie is supposed to let ordinary Mac users cut together simple videos. I get that.

But worse than being unlike real editing systems, iMovie is unlike any normal Mac application. Take a look at how [Precision Editor](http://movies.apple.com/media/us/mac/ilife/imovie/2009/tutorials/apple-ilife-imovie-use_precision_edit_view_to_trim_video-us-20090106_r640-10cie.mov?width=640&height=400) works in the new iMovie.

You move the mouse along the gray bar, or inside one clip or inside another clip. You’re not clicking or dragging; you’re just floating. Unlike every other Mac application in which a click selects something (or moves the insertion point), a click in iMovie is a cut — or more precisely, it adjusts the out point of the top clip. A click in the lower clip adjusts its in point. There’s feedback, in the sense that the video suddenly jumps, but it’s not immediately clear what’s changed, or what would be undone if you hit Undo.

Throughout iMovie, there’s a lot of WTF? Important things are hidden in pop-up menus, often attached to clips. I understand and support the idea of attaching actions to objects, but how is Precision Editor an action? It’s a noun, not a verb, and opens as a separate viewer.

The timeline is the other major frustration. Anyone who has ever watched YouTube understands that in video, time moves from left to right. If you drag the playhead — the little circle — you’re moving forward and backward in the clip. But not in iMovie. In iMovie, time wraps like text, left to right then up and down. Apple has created a new and inferior grammar for no good reason.

Fortunately, Final Cut Express is only $169 on Amazon. It can import iMovie projects, and you’ll definitely want to. While it seems more complex at the start (more menu items), it consistently rewards your expectations about how video and Macs are supposed to work.

« Previous Page
Next Page »

Primary Sidebar

Newsletter

Inneresting Logo A Quote-Unquote Newsletter about Writing
Read Now

Explore

Projects

  • Aladdin (1)
  • Arlo Finch (27)
  • Big Fish (88)
  • Birdigo (2)
  • Charlie (39)
  • Charlie's Angels (16)
  • Chosen (2)
  • Corpse Bride (9)
  • Dead Projects (18)
  • Frankenweenie (10)
  • Go (30)
  • Karateka (4)
  • Monsterpocalypse (3)
  • One Hit Kill (6)
  • Ops (6)
  • Preacher (2)
  • Prince of Persia (13)
  • Shazam (6)
  • Snake People (6)
  • Tarzan (5)
  • The Nines (118)
  • The Remnants (12)
  • The Variant (22)

Apps

  • Bronson (14)
  • FDX Reader (11)
  • Fountain (32)
  • Highland (73)
  • Less IMDb (4)
  • Weekend Read (64)

Recommended Reading

  • First Person (88)
  • Geek Alert (151)
  • WGA (162)
  • Workspace (19)

Screenwriting Q&A

  • Adaptation (66)
  • Directors (90)
  • Education (49)
  • Film Industry (491)
  • Formatting (130)
  • Genres (90)
  • Glossary (6)
  • Pitches (29)
  • Producers (59)
  • Psych 101 (119)
  • Rights and Copyright (96)
  • So-Called Experts (47)
  • Story and Plot (170)
  • Television (164)
  • Treatments (21)
  • Words on the page (238)
  • Writing Process (178)

More screenwriting Q&A at screenwriting.io

© 2025 John August — All Rights Reserved.