• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

John August

  • Arlo Finch
  • Scriptnotes
  • Library
  • Store
  • About

John

‘Data’ is singular

September 22, 2004 Rant

rantI make my living writing dialogue — which, like real speech, is largely ungrammatical. Characters say “gimme” and “gotta” and “woulda.” They speak in fragments. Like this.

So I tend to be forgiving when a writer bends the rules, or uses words differently than I would prefer. Split infinitives? Fine by me. Dangling participles? No objection here. In fact, the only choice that drives me insane is when writers cling to false rules. To me, the shibboleth is the word “data.” This, from the Los Angeles Times:

Another 32 million have some information on file, but the data are too sketchy to create a traditional credit score, he said.

Most reasonable people would say “data is” rather than “data are.” Not only does it sound better, but it makes more sense. In this case, “data” refers to “some information” — it’s not clear what the individual bits of information would even be.

In fact, another article in the Times does treat data as singular:

Information security deals with issues such as who should access the data and how the data is stored, controlled, marked, disseminated and disposed of.

My suspicion is that the official style guide for the LA Times instructs writers to use data as a plural; the second writer broke the rule. “Data is plural” seems to be a common mandate. From The Economist’s [style guide](http://www.economist.com/research/styleGuide/index.cfm?page=805687):

Propaganda looks plural but is not. Billiards, bowls, darts and fives are also singular. Data and media are plural. So are whereabouts. Teams that take the name of a town, country or university are plural, even when they look singular: England were bowled out for 56.

Why would publications insist on such arbitrary and wrong-sounding usages? Blame Latin. “Data” was originally the plural form of “datum,” which means “something given.” English speakers who use data as a plural noun, in constructions such as “these data” or “data are,” do so with conviction: they know intellectually that data is supposed to be plural, so they use it that way.

Unfortunately, many dictionaries disagree with them. From the [American Heritage Dictionary](http://dictionary.reference.com/search?q=data):

[M]ore often scientists and researchers think of data as a singular mass entity like information, and most people now follow this in general usage.

[Oxford Dictionary](http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutgrammar/data) says the singular form is fine for us Yanks, and will probably become the rule in the Old World as well:

[T]here has been a growing tendency to use it as an equivalent to the uncountable noun information, followed by a singular verb. This is now regarded as generally acceptable in American use, and in the context of information technology. The traditional usage is still preferable, at least in Britain, but it may soon become a lost cause. Compare with agenda.

Yes, let’s. Following this logic, which I’ll call the Plurican Mandate —

If the word is plural in its source language, then it must be plural in English.

— the following sentences are correct:

(agendum, agenda)
* Let’s move on to the next agendum.
* The meeting’s agenda are long.

(graffito, graffiti)
* The boy was apprehended while spray-painting a graffito on the wall.
* Bathroom graffiti are particularly vulgar.

(forum, fora)
* This is the appropriate forum for this discussion.
* Due to a server problem, the fora are temporarily closed.

Obviously, I feel pretty strongly that blindly following the rules of the source language is ridiculous, or else I wouldn’t have written this interminable essay. But I’m not going to chastise individual writers for choosing the opposite tack. Different things sound right to different people. As long as no one is an asshole about it, Pluricans and Singlecrats can still get along.

All I would ask of the Pluricans is to get off their high horse. Saying “data are” is like an American putting a “u” in “color,” “honor,” or “valor.” No, it’s not technically wrong, but it’s showy, deliberate and vain.

It’s like over-pronouncing Italian at the Olive Garden. No one is impressed, and frankly, we’re just a little embarrassed for you.

Very useful “Dead Zone” writer’s guides

September 21, 2004 Television

Last week, a reader asked if I could put up an example of a [show bible](http://johnaugust.com/archives/2004/more-dc-stuff-available-in-the-downloads-section). I didn’t have one to give. Fortunately, ‘DC’ wrote in with a [link to the writer’s guides](http://www.zen134237.zen.co.uk/Dead_Zone/) for USA Network’s series [The Dead Zone](http://www.usanetwork.com/series/thedeadzone/).

The guide for Season 3 weighs in as 108 pages of .pdf goodness, and includes summaries of all previous episodes plus guidelines for aspiring writers. Executive Producer [Michael Piller](http://imdb.com/name/nm0683522/) comes from the Star Trek camp, which has long allowed ardent fans to pitch potential episodes — very much the exception to the rule. Kudos to the producers for being so generous.

I’ve never watched The Dead Zone, but if I ever decide to catch up on previous seasons, I now know where to look.

Researching and writing The Circle

September 16, 2004 QandA, Television

Question MarkI just finished reading [both episodes](http://johnaugust.com/library) of The Circle, and I was wondering if you could answer a few questions about writing for television.

  1. How much time did you spend doing research for each episode?
  2. How long did it take you to write an episode?
  3. Seeing as how you created the show, but would have not written every episode during the season how are the episodes handled by other writers?
  4. Do you as the creator set an outline for the season as to what each episode would center around and where you wanted to show to go?

Thanks for your time, I enjoyed reading them both.

-Josh
Federal Way, WA

I probably spent three weeks researching Alaska for The Circle, most of that before I started writing the pilot. By the time I started working on episode 2, there really wasn’t anything new I needed to research.

Television scripts are short, at least by feature standards. An hour-long drama will clock in below sixty pages, so it’s no big chore to write one in a week. Unfortunately, in the real world of television production, you often have to write one in a weekend, and that’s where it gets ugly.

Since The Circle never went to series, we didn’t end up hiring a writing staff, although [Matt Pyken](http://imdb.com/name/nm0701487/) and [Michael Berns](http://imdb.com/name/nm0076965/) did pen a follow-up episode. Had the show been picked up by ABC, we would have hired an executive producer to ultimately take the reins of the show. Although I would stay on to consult, he would have supervised the writing staff, setting the course for each episode and the series as a whole. This would include meeting with the writers (both individually and as a group); approving beat sheets, outlines and scripts; and rewriting scripts as needed.

This executive producer would be considered the showrunner, since all the creative decisions would ultimately rest with him. I knew this going in. I deliberately created a show I felt could flourish without my day-to-day involvement. Although I love TV, I prefer features. That’s where I make my living, and the time table is much more relaxed.

Four Seasons, Five Season or just some fancy hotel

September 15, 2004 QandA, Words on the page

questionmarkMy question involves specific locations. How specific can I get without it becoming a problem? For example, what if instead of a murder in a “nice city hotel”, I set it in the Four Seasons Chicago, for example, is it legally alright for me to do that?

I’m sure the Four Seasons wouldn’t appreciate a memorable murder scene set in their hotel lobby, but what’s my other choice? Create a fictional prestigious hotel called the Five Seasons to give me total creative license?

–Matthew Bradley
Chicago, IL

Standard advice applies: do whatever works best, and don’t worry about it. Let the lawyers decide whether it will need to be changed before production.

If it’s crucial to the scene, just say The Four Seasons. If you simply need to indicate that it’s a luxury hotel, say luxury hotel. Either way, remember that the burden is still on you to give enough flavor in your description.

You’re better off coming up with your own name for the hotel if a lot of your story will take place there. This way, you’re not competing with the reader’s expectations, and have wider latitude in creating the logistics you need.

« Previous Page
Next Page »

Primary Sidebar

Newsletter

Inneresting Logo A Quote-Unquote Newsletter about Writing
Read Now

Explore

Projects

  • Aladdin (1)
  • Arlo Finch (27)
  • Big Fish (88)
  • Birdigo (2)
  • Charlie (39)
  • Charlie's Angels (16)
  • Chosen (2)
  • Corpse Bride (9)
  • Dead Projects (18)
  • Frankenweenie (10)
  • Go (29)
  • Karateka (4)
  • Monsterpocalypse (3)
  • One Hit Kill (6)
  • Ops (6)
  • Preacher (2)
  • Prince of Persia (13)
  • Shazam (6)
  • Snake People (6)
  • Tarzan (5)
  • The Nines (118)
  • The Remnants (12)
  • The Variant (22)

Apps

  • Bronson (14)
  • FDX Reader (11)
  • Fountain (32)
  • Highland (75)
  • Less IMDb (4)
  • Weekend Read (64)

Recommended Reading

  • First Person (87)
  • Geek Alert (151)
  • WGA (162)
  • Workspace (19)

Screenwriting Q&A

  • Adaptation (65)
  • Directors (90)
  • Education (49)
  • Film Industry (489)
  • Formatting (128)
  • Genres (89)
  • Glossary (6)
  • Pitches (29)
  • Producers (59)
  • Psych 101 (118)
  • Rights and Copyright (96)
  • So-Called Experts (47)
  • Story and Plot (170)
  • Television (165)
  • Treatments (21)
  • Words on the page (237)
  • Writing Process (177)

More screenwriting Q&A at screenwriting.io

© 2026 John August — All Rights Reserved.