• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

John August

  • Arlo Finch
  • Scriptnotes
  • Library
  • Store
  • About

Adaptation

Script adaptations

September 10, 2003 Adaptation, QandA

How does someone go about adapting a written
story to film format? Thanks.

–Sam Ruin

Probably half the movies made are adaptations of one sort or another. The
original source material might have been a novel, a short story, an article
or even a 1970’s TV show (such as "Charlie’s Angels," coming to a theater near
you November 3).

Sorry for the blatant plug. Back to the question.

The first issue you face with any adaptation is rights. The author of the
original material generally holds the copyright, which means he or she has
say over whether or not a movie can be made based on the material, and for
what price. So if you’re serious about adapting the work, you’ll want to check
with the original author’s publisher (in the "sub-rights" department)
and get contact information so you can start the process of buying or optioning
these rights. ("Optioning" is something like "leasing-to-buy," where
you pay a fraction of the money up front, with a promise to pay more later
if the movie gets made.)

It’s important to note that copyright expires, so if you’re looking at adapting
something originally written in the 1800’s, there’s a good chance the work
is considered to be "in the public domain," which means you won’t
have to secure any rights at all.

Of course, there’s a big difference between having the rights to a story and
actually having a movie to make. Adapting a story into movie form is a lot
harder than it might seem at first.

The basic problem is that movies work so differently than most fiction or
other prose.

In novels or short stories, the prose is the final product. Screenplays, on
the other hand, are blueprints. They’re a plan for making a movie, but not
the movie itself. While the author of a novel has the final say about everything
that happens in a story, the screenwriter is by default only one of many hands
in making the movie, and everyone who becomes involved with the project will
change it in one way or another. Thus the screenplay has to communicate the
overall vision for the movie, above and beyond all the details of character,
plot and theme. In short, a book is just a book, but a screenplay has to be
a story, a plan, a sales tool and a mission statement all in one.

Fiction can ramble. Screenplays have to be ruthlessly efficient.

In fiction, the author can say what a character is thinking. In movies, a
screenwriter doesn’t have that option, without resorting to some device like
a voice-over or flashback.

The reader of a book can put a book down and think about it, or flip back
a few pages if something was confusing. Sitting in the theater, the audience
doesn’t have that opportunity. The movie keeps going, 24 frames per second,
no matter what. Therefore, the screenwriter has to be extra attentive to make
certain the audience will be able to follow the story at every moment.

Finally, movies are fundamentally a visual medium, so the screenwriter has
to be able to tell the story with images. Yes, there’s sound and dialogue,
but the picture is king. In a book, the author can say what a character tastses
or smells or feels. In a movie, all the audience can experience is sight and
sound, so the screenwriter needs to communicate everything through only these
two senses.

Given these challenges, it becomes clear why adapting a book into a movie
isn’t a matter of feeding the pages into a projector. It also explains why
so many bad movies are made from good books.

So how do you begin an adaptation? The most important thing is to approach
the project as a movie, with all the strengths and limitations of the medium,
rather than as a novel or short story. Focus on the primary characters, their
goals and obstacles. Rather than trying to winnow down the source material
to fit into 120 pages, try to invite in only the elements you really need;
that is, build up rather than strip down.

And most importantly, remember that adaptation isn’t any easier than writing
a screenplay from scratch. So don’t beat yourself when certain aspect worked
in the novel but not in your script. They’re different beasts.

The essentials of adaptation

September 10, 2003 Adaptation, QandA

From the perspective of a screenwriter, what is essential in creating an adapted
script? Is it possible to keep the true essence and theme of a piece of literature
when translated to film? Can literary techniques be directly transformed into
cinematic terms? Should the two even be compared?

–Jeremy Vandiver

Sure. Books and movies should be compared, if only to understand what each
does well.

Using words alone, a good book manages to evoke images and emotions in the
reader that add up to a coherent story. The best writing makes a reader feel
like he’s seeing, hearing and touching what the character experiences, putting
you "in his shoes." Of all the literary tools available to the writer,
the most valuable may be insight. The novelist can choose to tell the reader
what the character is thinking, or fill in extra details, or sketch out relationships,
that have nothing to do with the current scene. In fact, the novel doesn’t
need to have "scenes" at all. Moments and observations can float
freely in space and time, arranged in whatever order best suits the story.

A movie — and by movie I mean what’s actually projected on the big screen
— has basically the same goals as a novel. It wants to transport the viewer
into a different place and time, making him feel like what he’s seeing and
hearing is real. A movie has many advantages over a novel. Not only are there
concrete visuals, but you hear the characters speak and watch them fight.
It’s an exaggeration to say that a picture is worth a thousand words, but it
would be very hard to capture the essence of THE MATRIX’s bullet-time on paper
without having seen if first, or the feeling of a John Williams soundtrack.
But this efficiency comes at a cost. With rare, art-house exceptions, movies
have scenes. The viewer is seeing and
hearing something that is taking place at a specific time and location. Movies
move relentlessly forward at 32-frames
per second, and the viewer cannot choose to stop and think about something,
or flip back a few pages to catch something he missed.

Most importantly, movies lack insight. Aside from an occasional voice-over
or narrator intrusion (done recently, and effectively, by AMELIE and Y TU MAMA
TAMBIEN), a movie can’t communicate anything to the viewer beyond what is seen
and heard. Since a movie can’t flat-out tell you what the hero is thinking,
it has to be very specific with its images and sounds to let you know what’s
going on inside a character’s head.

Now for the terrifying truth: a screenplay is the worst of both worlds. It’s
a work of literature that has to conform to all the limitations of a movie,
yet without any of cinema’s special abilities. That above all else is why screenwriting
is so hard.

In terms of adaptation, the screenwriter has to look for ways to take ideas
that "float" in a novel and tie them down to specific moments, locations
and times. Sometimes this means simply repurposing internal thoughts as dialogue,
but more often it involves a fundamental rethinking of the structure, storyline
and characters to achieve the goal.

I think one reason that many adaptations rely on voice-over is that the filmmakers
never found a way to externalize the essence of the novel they were adapting.
Instead of making a movie that could stand on its own, they created the cinematic
equivalent of a book-on-tape. To me, these movies always "feel" written,
a huge limitation.

« Previous Page

Primary Sidebar

Newsletter

Inneresting Logo A Quote-Unquote Newsletter about Writing
Read Now

Explore

Projects

  • Aladdin (1)
  • Arlo Finch (27)
  • Big Fish (88)
  • Birdigo (2)
  • Charlie (39)
  • Charlie's Angels (16)
  • Chosen (2)
  • Corpse Bride (9)
  • Dead Projects (18)
  • Frankenweenie (10)
  • Go (30)
  • Karateka (4)
  • Monsterpocalypse (3)
  • One Hit Kill (6)
  • Ops (6)
  • Preacher (2)
  • Prince of Persia (13)
  • Shazam (6)
  • Snake People (6)
  • Tarzan (5)
  • The Nines (118)
  • The Remnants (12)
  • The Variant (22)

Apps

  • Bronson (14)
  • FDX Reader (11)
  • Fountain (32)
  • Highland (73)
  • Less IMDb (4)
  • Weekend Read (64)

Recommended Reading

  • First Person (88)
  • Geek Alert (151)
  • WGA (162)
  • Workspace (19)

Screenwriting Q&A

  • Adaptation (66)
  • Directors (90)
  • Education (49)
  • Film Industry (492)
  • Formatting (130)
  • Genres (90)
  • Glossary (6)
  • Pitches (29)
  • Producers (59)
  • Psych 101 (119)
  • Rights and Copyright (96)
  • So-Called Experts (47)
  • Story and Plot (170)
  • Television (165)
  • Treatments (21)
  • Words on the page (238)
  • Writing Process (178)

More screenwriting Q&A at screenwriting.io

© 2025 John August — All Rights Reserved.