<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Were I to seek examples of the subjunctive&#8230;</title>
	<atom:link href="http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive</link>
	<description>A ton of useful information about screenwriting.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 18:51:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Dharbigt</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-134626</link>
		<dc:creator>Dharbigt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 17:49:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-134626</guid>
		<description>&lt;p&gt;At best, that is a specious distinction.  If the British fail to inflect verbs in the subjunctive mood, I think it is fair to say that the subjunctive mood doesn&#039;t &quot;exist&quot; in British English.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I don&#039;t see how this is different from suggesting that the dual number or the ablative case no longer &quot;exist&quot; in American English.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>At best, that is a specious distinction.  If the British fail to inflect verbs in the subjunctive mood, I think it is fair to say that the subjunctive mood doesn&#8217;t &#8220;exist&#8221; in British English.</p>

<p>I don&#8217;t see how this is different from suggesting that the dual number or the ablative case no longer &#8220;exist&#8221; in American English.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hoo-boy</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126400</link>
		<dc:creator>hoo-boy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 03:45:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126400</guid>
		<description>&lt;p&gt;So be it.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So be it.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Craig Varley</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126397</link>
		<dc:creator>Craig Varley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 03:20:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126397</guid>
		<description>&lt;p&gt;I&#039;m from England though living in the U.S. and the subjunctive was alive and well last time I was there so I&#039;m curious to hear examples of its absence.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m from England though living in the U.S. and the subjunctive was alive and well last time I was there so I&#8217;m curious to hear examples of its absence.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Art</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126387</link>
		<dc:creator>Art</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 00:53:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126387</guid>
		<description>&lt;p&gt;Did you study any Linguistics in college by any chance, John? :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did you study any Linguistics in college by any chance, John? :)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John August</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126383</link>
		<dc:creator>John August</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 23:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126383</guid>
		<description>&lt;p&gt;@Dharbigt (#44):&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I don&#039;t know if you read through all of the comments, but I highly doubt the British &quot;avoid the subjunctive altogether.&quot; Rather, you&#039;re noticing that they&#039;re not using the forms you would expect in places where the difference is noticeable (if I were...). But they&#039;re still using it a lot in all of its invisible incarnations.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;If you can point me to a study showing that the British are actually using the indicative in place of the subjunctive, I&#039;d be fascinated to be proved wrong.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Dharbigt (#44):</p>

<p>I don&#8217;t know if you read through all of the comments, but I highly doubt the British &#8220;avoid the subjunctive altogether.&#8221; Rather, you&#8217;re noticing that they&#8217;re not using the forms you would expect in places where the difference is noticeable (if I were&#8230;). But they&#8217;re still using it a lot in all of its invisible incarnations.</p>

<p>If you can point me to a study showing that the British are actually using the indicative in place of the subjunctive, I&#8217;d be fascinated to be proved wrong.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126372</link>
		<dc:creator>Jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 21:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126372</guid>
		<description>&lt;p&gt;I have written a bunch of scripts without paying any attention to this kind of thing.  Should I consider myself an inferior writer now?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;or&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Were I to have written a bunch of scripts without paying attention to this kind of thing, should I consider myself now an inferior writer?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;or&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Having written a bunch of scripts without any attention paid to this kind of thing, I consider myself an inferior writer now.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Subjective or not, its depressing.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I mean subjunctive.  Or do I?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;;-)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have written a bunch of scripts without paying any attention to this kind of thing.  Should I consider myself an inferior writer now?</p>

<p>or</p>

<p>Were I to have written a bunch of scripts without paying attention to this kind of thing, should I consider myself now an inferior writer?</p>

<p>or</p>

<p>Having written a bunch of scripts without any attention paid to this kind of thing, I consider myself an inferior writer now.</p>

<p>Subjective or not, its depressing.</p>

<p>I mean subjunctive.  Or do I?</p>

<p>;-)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dharbigt</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126371</link>
		<dc:creator>Dharbigt</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 21:48:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126371</guid>
		<description>&lt;p&gt;The British commonly avoid the subjunctive altogether.  Perhaps we should in the USA as well, since it is not taught nor well understood by Americans.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The British commonly avoid the subjunctive altogether.  Perhaps we should in the USA as well, since it is not taught nor well understood by Americans.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John August</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126350</link>
		<dc:creator>John August</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 17:22:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126350</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;@Wes (#28):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To split an even finer hair, the instructions for Jeopardy are that, &quot;You must state your answer in the form of a question.&quot; So it&#039;s still an answer, even though it&#039;s a question.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;That&#039;s a koan for ya.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;@Andras (#32):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;You&#039;re right: that&#039;s definitely still the subjunctive, and a good example of how embedded it is English.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;@Rich Cheng (#33) and Goofy (#38):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The polysemy in English (we use the same word many forms of a verb) makes it hard to say definitively whether a certain case or mood is being used -- in a given example, or overall by speakers of a language.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Here&#039;s what I&#039;d argue: Even if someone is saying, &quot;If I was president...&quot; they&#039;re still using a special rule, because that &quot;was&quot; is not a past tense &quot;was.&quot; They&#039;re hypothesizing about a non-existent state. It makes sense to call that the subjunctive, because that&#039;s the term we use across languages for these contrafactual conditions.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;So we&#039;re not really disagreeing. Some people use &quot;was&quot; instead of &quot;were.&quot; While that may grate on some ears, it&#039;s still a grammatically significant distinction from the indicative.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;@Pedro (#36):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Espero que no estuviera con Manuel.&lt;/em&gt;
&lt;em&gt;OjalÃ¡ que tengas suerte.&lt;/em&gt;
&lt;em&gt;Te recomiendo que no hables con guionistas.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;@Lee (#40):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;What I think you&#039;re hearing is parallel construction (would-would), which sometimes feels easier when forming it on the fly. But &quot;Had I...&quot; does sound better.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@Wes (#28):</strong></p>

<p>To split an even finer hair, the instructions for Jeopardy are that, &#8220;You must state your answer in the form of a question.&#8221; So it&#8217;s still an answer, even though it&#8217;s a question.</p>

<p>That&#8217;s a koan for ya.</p>

<p><strong>@Andras (#32):</strong></p>

<p>You&#8217;re right: that&#8217;s definitely still the subjunctive, and a good example of how embedded it is English.</p>

<p><strong>@Rich Cheng (#33) and Goofy (#38):</strong></p>

<p>The polysemy in English (we use the same word many forms of a verb) makes it hard to say definitively whether a certain case or mood is being used &#8212; in a given example, or overall by speakers of a language.</p>

<p>Here&#8217;s what I&#8217;d argue: Even if someone is saying, &#8220;If I was president&#8230;&#8221; they&#8217;re still using a special rule, because that &#8220;was&#8221; is not a past tense &#8220;was.&#8221; They&#8217;re hypothesizing about a non-existent state. It makes sense to call that the subjunctive, because that&#8217;s the term we use across languages for these contrafactual conditions.</p>

<p>So we&#8217;re not really disagreeing. Some people use &#8220;was&#8221; instead of &#8220;were.&#8221; While that may grate on some ears, it&#8217;s still a grammatically significant distinction from the indicative.</p>

<p><strong>@Pedro (#36):</strong></p>

<p><em>Espero que no estuviera con Manuel.</em>
<em>OjalÃ¡ que tengas suerte.</em>
<em>Te recomiendo que no hables con guionistas.</em></p>

<p><strong>@Lee (#40):</strong></p>

<p>What I think you&#8217;re hearing is parallel construction (would-would), which sometimes feels easier when forming it on the fly. But &#8220;Had I&#8230;&#8221; does sound better.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: amy</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126347</link>
		<dc:creator>amy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 17:00:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126347</guid>
		<description>&lt;p&gt;Wow, John-- Not only are you an amazing screenwriting resource, but now you&#039;re inadvertently helping me review for my Spanish teaching certification test? What a guy! Is there no end to the magical fountain of knowledge at www.johnaugust.com? :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, John&#8211; Not only are you an amazing screenwriting resource, but now you&#8217;re inadvertently helping me review for my Spanish teaching certification test? What a guy! Is there no end to the magical fountain of knowledge at <a href="http://www.johnaugust.com?" rel="nofollow">http://www.johnaugust.com?</a> :)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126342</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 16:28:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126342</guid>
		<description>&lt;p&gt;@Lee:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I&#039;m pretty poor at grammar but &quot;If I would have ...&quot; -- isn&#039;t this called auxiliary verbs/verb phrases? Or modal verbs even?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Lee:</p>

<p>I&#8217;m pretty poor at grammar but &#8220;If I would have &#8230;&#8221; &#8212; isn&#8217;t this called auxiliary verbs/verb phrases? Or modal verbs even?</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lee Phillips</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2008/subjunctive/comment-page-1#comment-126334</link>
		<dc:creator>Lee Phillips</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 15:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=1018#comment-126334</guid>
		<description>&lt;p&gt;Have you noticed the increasing frequency of garbling the subjunctive like this: &quot;If I would have remembered my keys I would not be locked out&quot; when the speaker means &quot;Had I remembered my keys I would...&quot;? This grating confusion seems to be leaking into print more often, or I&#039;m just sensitized to it.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you noticed the increasing frequency of garbling the subjunctive like this: &#8220;If I would have remembered my keys I would not be locked out&#8221; when the speaker means &#8220;Had I remembered my keys I would&#8230;&#8221;? This grating confusion seems to be leaking into print more often, or I&#8217;m just sensitized to it.</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
