<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About a boot</title>
	<atom:link href="http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot</link>
	<description>A ton of useful information about screenwriting.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 17:07:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: omegajuice</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-115968</link>
		<dc:creator>omegajuice</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 19:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-115968</guid>
		<description>&lt;p&gt;In the first recording (the one where she talks about (a-boot) her going to school in Windsor. I&#039;m from Windsor! I&#039;ll tell you one thing, Windsor has its own accent due to its being so damn close to the US. Most other Canadians tell me I have an American accent, and Americans tell me I have a Canadian accent. Go figure.....&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the first recording (the one where she talks about (a-boot) her going to school in Windsor. I&#8217;m from Windsor! I&#8217;ll tell you one thing, Windsor has its own accent due to its being so damn close to the US. Most other Canadians tell me I have an American accent, and Americans tell me I have a Canadian accent. Go figure&#8230;..</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nelson C</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-105880</link>
		<dc:creator>Nelson C</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 20:25:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-105880</guid>
		<description>&lt;p&gt;Well, I dont know, on the recording it does sound like she says &quot;ah-boAt&quot;. Now, I was not born in the US (El Salvador, C.A. here), but I have spoken english all my life and my best friend is canadian and I never heard him say &quot;aboot&quot; or &quot;aboat&quot;. but yeah, I was shocked to hear the way she pronounced it. I&#039;ve been in both the U.S. and Canada a lot and because of my job I deal with people from both places all the time, but I really dont find that many differences, except for maybe the word &quot;against&quot; (in canada it&#039;s &#039;agAiiiiinst&#039; and in the US is &#039;ag-enst&#039;) 
but yeah, it&#039;s not something too obvious I think (unless you have someone from the south and a canadian next to each other...you will obviously know who&#039;s from where)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;But if you listen very closely and carefully you are in fact able to distinguish a canadian accent (I like it better eh)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I dont know, on the recording it does sound like she says &#8220;ah-boAt&#8221;. Now, I was not born in the US (El Salvador, C.A. here), but I have spoken english all my life and my best friend is canadian and I never heard him say &#8220;aboot&#8221; or &#8220;aboat&#8221;. but yeah, I was shocked to hear the way she pronounced it. I&#8217;ve been in both the U.S. and Canada a lot and because of my job I deal with people from both places all the time, but I really dont find that many differences, except for maybe the word &#8220;against&#8221; (in canada it&#8217;s &#8216;agAiiiiinst&#8217; and in the US is &#8216;ag-enst&#8217;) 
but yeah, it&#8217;s not something too obvious I think (unless you have someone from the south and a canadian next to each other&#8230;you will obviously know who&#8217;s from where)</p>

<p>But if you listen very closely and carefully you are in fact able to distinguish a canadian accent (I like it better eh)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andy</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-100676</link>
		<dc:creator>andy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 22:04:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-100676</guid>
		<description>&lt;p&gt;i swear no prairie-prov canadian says aboot&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i swear no prairie-prov canadian says aboot</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-85839</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 01:41:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-85839</guid>
		<description>&lt;p&gt;I would like to know why we--Canadian here--pronounce &quot;out&quot; and &quot;about&quot; differently than &quot;loud&quot;. Otherwise we would be pronouncing all words containg &quot;ou&quot; in the same way, wouldn&#039;t we?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Say what you want about the American accent, at least it&#039;s consistent.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to know why we&#8211;Canadian here&#8211;pronounce &#8220;out&#8221; and &#8220;about&#8221; differently than &#8220;loud&#8221;. Otherwise we would be pronouncing all words containg &#8220;ou&#8221; in the same way, wouldn&#8217;t we?</p>

<p>Say what you want about the American accent, at least it&#8217;s consistent.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Troy</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-79951</link>
		<dc:creator>Troy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 09:16:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-79951</guid>
		<description>&lt;p&gt;As a proud Canadian, and a linguistic purist when it comes to the use of more British spellings (tyre vs. tire, prise vs. pry) and terminology, and the &quot;correct&quot; pronunciation (which doesn&#039;t truly exist, I suppose) of these words, I prefer to be distinguished from American&#039;s in terms of my accent. I find all American English quite lazy and much too simple-minded to use. I sometimes worry when I think of all the American influence places like Toronto get, from the media (though I could not live without the TV series LOST) and a mere proximity to the US border, as more and more youth here are speaking like they were born straight from California.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Although I do not think we say &quot; a boot&quot;, I do agree with Sam&#039;s description of the Canadian pronunciation as more from the front of the mouth with a smaller space between palates. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Vive l&#039;accent canadien!&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a proud Canadian, and a linguistic purist when it comes to the use of more British spellings (tyre vs. tire, prise vs. pry) and terminology, and the &#8220;correct&#8221; pronunciation (which doesn&#8217;t truly exist, I suppose) of these words, I prefer to be distinguished from American&#8217;s in terms of my accent. I find all American English quite lazy and much too simple-minded to use. I sometimes worry when I think of all the American influence places like Toronto get, from the media (though I could not live without the TV series LOST) and a mere proximity to the US border, as more and more youth here are speaking like they were born straight from California.</p>

<p>Although I do not think we say &#8221; a boot&#8221;, I do agree with Sam&#8217;s description of the Canadian pronunciation as more from the front of the mouth with a smaller space between palates. </p>

<p>Vive l&#8217;accent canadien!</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sam</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-26202</link>
		<dc:creator>Sam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 18:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-26202</guid>
		<description>&lt;p&gt;I hate to admit defeat, so I&#039;ve kept looking. I haven&#039;t quite succeeded &lt;i&gt;yet&lt;/i&gt;, but here&#039;s something else:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;pre&gt;&lt;code&gt;&quot;I know you were just being funny, but I felt moved to explain: the â€˜abootâ€™ stereotype actually comes from an American mishearing of the Canadian pronunciation of words like â€˜about.â€™&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;See, in Canadian English (and some dialects of U.S. English that border on Canada), what you get is a pronunciation of the first vowel in the diphthong (diphthong = two vowels smushed together) that is higher up in the mouth when it comes before a voiceless consonant (voiceless = vocal cords not vibrating) as in words like â€˜aboutâ€™, and lower down in the mouth before a voiced consonant as in words like â€˜loudâ€™. To American English speakers, the unfamiliar higher (or â€œraisedâ€?) diphthong sounds like a single vowel, and so they perceive it as â€˜abootâ€™.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The phenomenon in question in Canadian English is called Canadian raising by linguists, in case you care (and havenâ€™t fallen asleep yet!). For further reading on the subject, the bibliography at the end of that wikipedia article is quite usefulâ€”and I would particularly refer people to the second article listed there, which was written by, cough, a familiar face.&quot;
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;That&#039;s good enough for now. I&#039;ll try again in another year. ;-)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hate to admit defeat, so I&#8217;ve kept looking. I haven&#8217;t quite succeeded <i>yet</i>, but here&#8217;s something else:</p>

<p><pre><code>"I know you were just being funny, but I felt moved to explain: the â€˜abootâ€™ stereotype actually comes from an American mishearing of the Canadian pronunciation of words like â€˜about.â€™</code></pre></p>

<p>See, in Canadian English (and some dialects of U.S. English that border on Canada), what you get is a pronunciation of the first vowel in the diphthong (diphthong = two vowels smushed together) that is higher up in the mouth when it comes before a voiceless consonant (voiceless = vocal cords not vibrating) as in words like â€˜aboutâ€™, and lower down in the mouth before a voiced consonant as in words like â€˜loudâ€™. To American English speakers, the unfamiliar higher (or â€œraisedâ€?) diphthong sounds like a single vowel, and so they perceive it as â€˜abootâ€™.</p>

<p>The phenomenon in question in Canadian English is called Canadian raising by linguists, in case you care (and havenâ€™t fallen asleep yet!). For further reading on the subject, the bibliography at the end of that wikipedia article is quite usefulâ€”and I would particularly refer people to the second article listed there, which was written by, cough, a familiar face."
</p>

<p>That&#8217;s good enough for now. I&#8217;ll try again in another year. ;-)</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sam</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-26201</link>
		<dc:creator>Sam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 17:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-26201</guid>
		<description>&lt;p&gt;Damn, I wish I could find the article that explains all of this. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;A linguist studied the whole &quot;aboot&quot; phenomenon and explains that while Canadians don&#039;t say &quot;aboot&quot; or &quot;aboat&quot; Americans (and Australians) hear it that way. And he revealed why. And it made sense. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Cruising the net I find many non-American foreigners who have lived in Canada for years are just as mystified as Canadians, as they&#039;ve never heard a Canadian say &quot;aboot.&quot; But those foreigners come from non-english speaking nations.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I &lt;i&gt;was&lt;/i&gt; able to find this online:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&quot;And yet somehow I am not terribly surprised to find, on the front page of todayâ€™s Toronto Star, an article by Oakland Ross, who, having interviewed a few local voice coaches, reveals that Canadians donâ€™t really say â€˜ootâ€™ and â€˜abootâ€™. (Ross is, as far as I know, a Canadian himself; he begins the article with the words â€œYes, fellow northerners, there is a Canadian accent.â€?)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Well, no, of course we donâ€™t say â€˜ootâ€™ and â€˜abootâ€™; Canadians, and other people who have Canadian raising, say [ÊŒwt] and [É™bÊŒwt]. And while I donâ€™t expect that everyone should know the relevant IPA symbols (although it would be nice if they did), it seems to me that it ought to be perfectly obvious to the Starâ€™s readers how they pronounce these words. I mean, you donâ€™t even have to stand open-mouthed in front of a mirror and count; you just have to listen to yourself (or your neighbour) talk. And I suspect that most Canadians have heard enough Americans talking to realize that the Canadian pronunciation of the word about doesnâ€™t sound very much like the American pronunciation of a boot.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ross helpfully explains to his predominantly Canadian readers what they really do say:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;What Canadians say is â€œoutâ€? and â€œaboutâ€? â€” pretty much the way the words are spelt â€” but we have a way of forming the vowels toward the front of our mouths and without much vertical space between our upper and lower palates. Americans tend to pronounce the same two words with the sounds formed farther back in their mouths and with more vertical space â€” something like â€œah-outâ€? and â€œabah-out.â€?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ah, yes. Itâ€™s all about the â€˜lower palateâ€™, which I guess is some kinda fancy scienterrific term for what Iâ€™ve always called the â€˜tongueâ€™. And apparently the American pronunciation of the word out is disyllabic.&quot;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Yes, there is a Canadian accent. But it&#039;s also misheard by many Americans and Australians. I only wish I could find the explanation for why the Canadian pronounciation of &quot;about&quot; sounds like &quot;aboot&quot; to so many english-speaking non-Canadians.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Damn, I wish I could find the article that explains all of this. </p>

<p>A linguist studied the whole &#8220;aboot&#8221; phenomenon and explains that while Canadians don&#8217;t say &#8220;aboot&#8221; or &#8220;aboat&#8221; Americans (and Australians) hear it that way. And he revealed why. And it made sense. </p>

<p>Cruising the net I find many non-American foreigners who have lived in Canada for years are just as mystified as Canadians, as they&#8217;ve never heard a Canadian say &#8220;aboot.&#8221; But those foreigners come from non-english speaking nations.</p>

<p>I <i>was</i> able to find this online:</p>

<p>&#8220;And yet somehow I am not terribly surprised to find, on the front page of todayâ€™s Toronto Star, an article by Oakland Ross, who, having interviewed a few local voice coaches, reveals that Canadians donâ€™t really say â€˜ootâ€™ and â€˜abootâ€™. (Ross is, as far as I know, a Canadian himself; he begins the article with the words â€œYes, fellow northerners, there is a Canadian accent.â€?)</p>

<p>Well, no, of course we donâ€™t say â€˜ootâ€™ and â€˜abootâ€™; Canadians, and other people who have Canadian raising, say [ÊŒwt] and [É™bÊŒwt]. And while I donâ€™t expect that everyone should know the relevant IPA symbols (although it would be nice if they did), it seems to me that it ought to be perfectly obvious to the Starâ€™s readers how they pronounce these words. I mean, you donâ€™t even have to stand open-mouthed in front of a mirror and count; you just have to listen to yourself (or your neighbour) talk. And I suspect that most Canadians have heard enough Americans talking to realize that the Canadian pronunciation of the word about doesnâ€™t sound very much like the American pronunciation of a boot.</p>

<p>Ross helpfully explains to his predominantly Canadian readers what they really do say:</p>

<p>What Canadians say is â€œoutâ€? and â€œaboutâ€? â€” pretty much the way the words are spelt â€” but we have a way of forming the vowels toward the front of our mouths and without much vertical space between our upper and lower palates. Americans tend to pronounce the same two words with the sounds formed farther back in their mouths and with more vertical space â€” something like â€œah-outâ€? and â€œabah-out.â€?</p>

<p>Ah, yes. Itâ€™s all about the â€˜lower palateâ€™, which I guess is some kinda fancy scienterrific term for what Iâ€™ve always called the â€˜tongueâ€™. And apparently the American pronunciation of the word out is disyllabic.&#8221;</p>

<p>Yes, there is a Canadian accent. But it&#8217;s also misheard by many Americans and Australians. I only wish I could find the explanation for why the Canadian pronounciation of &#8220;about&#8221; sounds like &#8220;aboot&#8221; to so many english-speaking non-Canadians.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sammie</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-18439</link>
		<dc:creator>sammie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Sep 2006 18:58:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-18439</guid>
		<description>&lt;p&gt;im canadian, i aint gut no accent...well e do a bit...but eh, at least i can speak french, cuz french iz kewl, c ya &#039;round eh? :P&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>im canadian, i aint gut no accent&#8230;well e do a bit&#8230;but eh, at least i can speak french, cuz french iz kewl, c ya &#8217;round eh? :P</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin Logan</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-8813</link>
		<dc:creator>Kevin Logan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 23:34:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-8813</guid>
		<description>&lt;p&gt;American English is lazy and stupid and Canadian English is like a beautiful bird in the rain forest.lol&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>American English is lazy and stupid and Canadian English is like a beautiful bird in the rain forest.lol</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kofta</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-4720</link>
		<dc:creator>Kofta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 09:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-4720</guid>
		<description>&lt;p&gt;your accent
you Americans want the humanity to talk English and in your accent 
is it a sort of stupidty or what ..?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>your accent
you Americans want the humanity to talk English and in your accent 
is it a sort of stupidty or what ..?</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Celeste Parr</title>
		<link>http://johnaugust.com/archives/2005/about-a-boot/comment-page-1#comment-4634</link>
		<dc:creator>Celeste Parr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2005 17:49:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://johnaugust.com/?p=539#comment-4634</guid>
		<description>&lt;p&gt;Hey, sometimes, usually when I&#039;m on a caffeine binge, I will say aboot.   And I&#039;m French Canadian.  So that&#039;s strange. 
Whatever, the male writers dig that aboot me.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;And I&#039;ll bet James Patrick Joyce (above) is a telemarketer&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, sometimes, usually when I&#8217;m on a caffeine binge, I will say aboot.   And I&#8217;m French Canadian.  So that&#8217;s strange. 
Whatever, the male writers dig that aboot me.</p>

<p>And I&#8217;ll bet James Patrick Joyce (above) is a telemarketer</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
